Writing day, but this is the first I’ve gotten to the computer this morning. Fooey had her major dental appointment this morning, so that took priority. She was fully conscious during the surgery, but on nitrous oxide (“magic nose” as the dentist calls it) and additionally on a drug that kinda makes her look and act a bit drunk. Amazingly, the dentist (Super Dentist, as I shall forevermore call him) drilled and filled three cavities, including between her two front teeth, and shaved off an additional three more cavities, all in one go. So she’s taken care of. For now. Heaven knows, we are flossing and brushing and treating juice like a rare treat these days (“Juice!!!” the kids squeal with delight when it is offered at a birthday party; the way other children might scream, “Candy!” or “Cake!”), but there are hard teeth and there are soft teeth, and it’s looking like my babies have the soft ones. Something tells me this won’t be Fooey’s last”magic nose” experience. It was quite trippy trying to imagine the experience through her eyes, lying in that chair, breathing nitrous oxide into her innocent lungs, sunglasses on, in a dental office that looks like it’s perfectly preserved from the 1960s, while Super Dentist and his assistant spoke soothingly of “pink and yellow sugar bugs” being “washed away.” (Drilled away). I was starting to see pink and yellow sugar bugs. It wasn’t a bad sensation, actually.
I should say that the life cycle of a butterfly is actually a really amazing thing. Boy I sounded grumpy in that earlier post. Guess it wasn’t just the kids that day. I like to think I’m immune from bad moods, just riding the wave of the day, up and down, without too many fluctuations … you know, calm mama, serene mama. With a little bit of creative editing and amnesia, this is true.
But this is also true: I am trying to drink a cup of coffee, while listening to the radio, while CJ climbs my leg, while Fooey shouts from the living-room that it is time for her mommy to read her a book, NOW! While blogging. There was an article somewhere (Globe? Maclean’s?) recently about how we are training our brains to lose the ability to concentrate deeply by multi-tasking on our electronic devices. This bodes ill for writers of novels, et cetera. But I still enjoy reading, and would confess to being a ridiculous multi-tasker; though maybe I’ve dumbed myself down and don’t even realize it.
Except this is also true: I can still write a story. I can sit for six or seven hours straight, and focus entirely on an imaginary place and imaginary people, and write a story. And yesterday that task brought me great pleasure because the story was good, and it twisted and turned in ways unanticipated. In the world, and out of the world. A bit of both.
Way too rambling. Turn off the radio, maybe! And go read that Fooey some butterfly books, marvelling at the life cycle of these fragile (seemingly fragile) creatures.
don’t sit before the screen and tap tap tap
Today I feel like a superhero, except without the super powers. No, I’m the superhero with the double life, changing in the phone booth, racing from one reality to another in the blink of an eye. Today, we slept in, and the day started with a multi-coordinated dash to get dressed and fed and breast milk expressed and the children out the door in under an hour, in the care of their super-dad. Then my writing day started, except not really, because I still needed a shower. This superhero starts slow. Eventually, the writing portion of my writing day began, and I sat on the blue exercise ball and worked on poems. It was definitely a poetry day. I even wrote a new poem! I worked around the muffins for dictators theme of an earlier blog entry. Sort of a recipe for poetry poem. Somewhere in there, I fed the baby, packed my handsome leather bag (for professional use only), dug my nice boots out of the basement, and brushed my hair. Kissed all goodbye, jumped in the car, and drove off to the symposium on fiction for Chinese and Canadian writers. Apparently, I count as a Canadian writer, which is nice to know. In fact, this was my disguise.
Parked, followed signs, entered typical room in typical university facility, pleasant but furnished on budget and by committee. Hoarsely informed organizer of my temporary disability–though thankfully my voice worked enough that I could make myself understood, which was not the case yesterday. Spent the first fifteen minutes chatting with Alistair MacLeod, whom I’d met once before, a long time ago. He seemed to accept my disguise. I was the representative young local writer. One woman thought I was a university student. Which is a pretty nice compliment at this point in my life.
The Chinese writers, flown in from China for this event (though perhaps for more?), spoke very little English, so we were seated in groups with a translator to facilitate conversation. I found the whole process very interesting. I was seated with Dennis Bock, who coincidentally was our neighbour when we lived in Guelph, and his wife and I had babies at the same time, so that felt most unintimidating. I was only kinda in disguise at that point. At our table was Fe Gei, a writer who was working on a massive trilogy about modern Chinese history; he also writes short stories, one of which I was able to read in translation before meeting him. Few of the writers had the opportunity to read each other’s work, since most hadn’t been translated. At our table, we talked, with some difficulty, about concepts of economic class in Canada and in China, and about ideology. It felt like we were trying to represent very different worlds to each other, through the voice of the translator, who had moved to Canada sixteen years ago, and had her own opinions on subjects.
Toward the end of the conversation (well after the meal of take-out Chinese food had been consumed), I was able to ask Fe Gei about his story writing, and about his interest in Western writers, and about Raymond Carver, whose stories he greatly admired. He asked what ideas I was trying to convey through my writing, a question that very nearly stumped me, so I simply said that I start with an emotion, that I write about relationships. That I try to get at the essence of what seem like ordinary moments. He seemed quite chuffed about this. I was taken back to China, which I visited as a high school student in 1992, and to those formal, funny gestures of goodwill, of elaborate and heartfelt hospitality that are much greater than we Canadians are accustomed to offering or receiving. How can I get at this? He said it had been an honour to meet me, and that he would tell young Chinese writers he mentors about me and the kind of writing I was doing. I said something in a similar spirit. But I am not sure whether these were empty compliments of the sort we are used to giving and receiving; or whether he meant it with all his heart, which is what it looked and sounded like. I guess I will never know. Lost in translation.
Then I said a quiet goodbye, and slipped away, because my time was up. Come to think of it, it was less superhero, and more Cinderella. The clock struck midnight and I dashed to the car, just Mommy again, and drove home to my baby, who was desperate for a nurse, and my three-year-old, who, in the few moments while I was changing CJ’s diaper managed to colour both of her hands with a green marker. She approached me with hands hidden under sweater. “Mommy, I not colour my hands.” Huh? “No, Mommy, I not colour my hands.” Oh dear. What a sweet confession. So we added scrubbing hands to our to-do tasks before walking up the hill to school to pick up the kids. I took off my boots and put on my sneakers, and that was all it took.
I’m so appreciative of our new school schedule this year: last year, we had to race off to get AB to senior kindergarten by 1pm every single day, along with taking A first thing in the morning. This year, both kids are in full days, and I love those morning and afternoon walks and chats with the children. And I love, love, love that unbroken stretch between drop-off and pick-up. It means baby CJ gets more time napping in his own crib, and I can plan special activities for F, and it means we can have days just like this one: with no plans at all. And no hurry, no rush.
It means baby CJ can nap for two straight hours, like he did this morning, while F and I bake muffins together (Healthy ones. If these turn out, I’ll post the recipe). It means the two of them can play together in the living-room, as they’re doing right now, without me worrying that we need to stuff lunch into everybody and get dressed up in winter clothes for an unwanted outing. The fate of the younger child is to be dragged along on various outings that benefit other people. Yesterday, CJ was in his car seat, or waiting outside F’s music class, or in the stroller, for two and a half straight hours. He was going mental by the end, and I didn’t blame him. I sent Kevin for the CSA box because I couldn’t bear making CJ endure yet one more errand when all he wanted was the freedom to crawl around on the floor and play. The older kids spent an hour after school at a local history club organized by neighbours who are homeschooling. Having dashed from F’s music class, then home to walk to school, then walked the big kids to the library, then home again–a full hour of walking–I indulged my impulse to do NOTHING, and F and CJ and I played together in the living-room. I read her some stories. She coloured. CJ and I played the piano. It was as lovely as it sounds.
It felt like winter this morning, without snow, but the sun is gorgeous, and I hung out the laundry. I still have no voice. Laryngitis (sp?) is my Achilles heel (to mix metaphors). I miss speech! It feels very isolating. I’ve dug out the humidifier to use tonight, and continue to swill hot drinks, including my ginger-garlic brew. It would probably be best if I could manage not to talk for a full day, but that’s impossible. I have to squeak at these poor children on occasion. And tomorrow I’ve been invited to participate in a dialogue between Canadian and Chinese writers at the University of Waterloo. Apparently the Chinese writers don’t speak any English so we will be speaking through translators. At least it’s not a reading. I am a last-minute fill-in for someone presumably more qualified to attend, because the other Canadian writers are: Wayson Choy, Dennis Bock, and Alistair MacLeod. I was a little bit worried about being such a novice among these other writers, but my greater concern now is that I may not be able to say a word.
CJ is on the move! I just found him standing by the bookshelf. Completely standing! And F would like instructions on how to snap her fingers. Her face is covered with chocolate. The muffins weren’t completely healthy. I ad-libbed.
This writing day is feeling a tad useless … or perhaps a better descriptive would be non-cathartic. It was interrupted by an appointment mid-morning, and I’ve spent the better part of what was left filling out grant applications. Not exactly exhilerating.